Facebook Statistics
Značka Kvality

Archív správ

Kontrolné otázky pre kontroly krížového plnenia v rámci oblasti „Životné prostredie“

08-09-2008

ZPH 1: ochrana voľne žijúcich vtákov:

„Smernica Rady 79/409/EHS o ochrane voľne žijúcich vtákoch“

I. je poľnohospodárska pôda podniku resp. jej časť zaradená do chránených vtáčích území? (Ak áno je potrebné postupovať v zmysle nižšie stanovených požiadaviek.)

  1. Je dodržiavaný zákaz odstraňovania hniezdnych stanovíšť (hniezdne alebo dutinové stromy chránených druhov vtákov, určených rozhodnutím orgánu ochrany prírody)?
  2. Je dodržiavaný zákaz rozorávania hniezdnych biotopov chránených druhov vtákov (určených rozhodnutím orgánu ochrany prírody)?
  3. Je v období hniezdenia a vyvádzania mláďat dodržiavané nerušenie hniezdenia vtákov (neohrozený vývin potomstva vtákov)?
  4. Je dodržiavaný zákaz chytania, zraňovania, usmrcovania dospelého živočícha a jeho vývinového štádia a ničenia vajec?
  5. Je k dispozícii príslušné povolenie v prípade realizácie projektu (stavebné práce, násypy, odvodňovacie zariadenie a pod.), ktorý má dosah na chránené vtáčie územia a boli dodržané náležitosti vychádzajúce z povolení (založenie nového biotopu a pod.)?

ZPH 2: ochrana podzemných vôd pred znečistením niektorými nebezpečnými látkami:

„Smernica Rady 80/68/EHS o ochrane podzemných vôd pred znečistením niektorými nebezpečnými látkami“

I. dochádza v podniku k zaobchádzaniu s obzvlášť škodlivými látkami a škodlivými látkami podľa prílohy smernice Rady 80/68/EHS? (Ak áno je potrebné postupovať v zmysle nižšie stanovených požiadaviek.)

  1. Je v podniku vedená dokumentácia o nadobudnutí a o nakladaní s týmito látkami?
  2. Je vizuálnou kontrolou zrejmé zabránenie úniku týchto látok zo skladovacích priestorov, nádrži a obalov vrátane potrubného vedenia, prečerpávacích zariadení a pod.?
  3. Je zabránené priamej kontaminácii podzemných vôd týmito látkami?
  4. Je zabránené nepriamej kontaminácii podzemných vôd týmito látkami?

ZPH 3: ochrana životného prostredia a najmä pôdy pri používaní čistiarenských kalov:

„Smernica Rady 86/278/EHS o ochrane životného prostredia a najmä pôdy pri používaní kalov z čistiarni odpadových vôd v poľnohospodárstve“

I. bol v danom kalendárnom roku aplikovaný čistiarenský kal (ČK) na poľnohospodárskej pôde v podniku? (Ak áno je potrebné postupovať v zmysle nižšie stanovených požiadaviek.)

  1. Bol ČK aplikovaný v súlade so schválením Osobitného orgánu ochrany (PPF) a v rozsahu schváleného projektu aplikácie?
  2. Boli obmedzenia a obdobia zákazu aplikácie ČK rešpektované?
  3. Je medzi producentom ČK a odberateľom ČK uzatvorená písomná zmluva o dodávkach ČK?
  4. Bolo vyplnené a zaslané producentovi ČK potvrdenie o prevzatí a aplikácii ČK do pôdy?
  5. Je v podniku vedená evidencia o mieste a množstve celkových dávok ČK za kalendárny rok?

ZPH 4: ochrana vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov:

„Smernica Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov“

I. nachádza sa podnik v zraniteľných oblastiach? (Ak áno je potrebné postupovať v zmysle nižšie stanovených požiadaviek.

Celková výmera obhospodarovanej pôdy
ha
• z toho výmera pôdy zaradená do zraniteľnej oblasti
ha
%
 
• z toho produkčné bloky A (nízky stupeň)
ha
 
• z toho produkčné bloky B (stredný stupeň)
ha
 
• z toho produkčné bloky C (vysoký stupeň)
ha
Počet chovaných hospodárskych zvierat (HZ)
 
• hovädzí dobytok
ks
 
• ošípané
ks
 
• ovce a kozy
ks
 
• hydina
ks
 
• kone
ks
  1. Sú v podniku k dispozícii skladovacie kapacity pre jednotlivé druhy hospodárskych hnojív? (Ak áno je potrebné vyplniť stanovené kapacity v m3.)
    • maštaľný hnoj
    • hnojovica
    • močovka
    • močovka a hnojovica
    • komposty
  2. Spĺňa podnik požiadavky objemu skladovacích kapacít pre jednotlivé druhy hospodárskych hnojív v zmysle vyhlášky MP SR č. 199/2008 Z. z. (kapacita na minimálne 4 mesiace skladovania hnojovice a 3 mesiace skladovania močovky pre produkčné bloky A a B; ak je podiel poľnohospodárskej pôdy pri vysokom stupni obmedzenia (C) vyšší ako 50 %, predlžuje sa skladovacia kapacita o 1 mesiac)?
  3. Využíva podnik dočasné uloženie maštaľného hnoja na poľnohospodárskej pôde – voľné skládky? (Ak áno je potrebné vyplniť nižšie stanovené požiadavky.)
    a)         Rešpektuje podmienku umiestnenia dočasnej voľnej skládky na poľnohospodárskej pôde so svahovitosťou do 3° na produkčných blokoch s vylúčením blokov s vysokým stupňom obmedzenia (C)?
    b)         Je dodržiavaná podmienka umiestnenia voľnej skládky na poľnohospodárskej pôde bez trvalého zamokrenia a s vysokou hladinou podzemnej vody?
    c)         Dodržiava podnik maximálne 9 mesačnú skladovaciu lehotu maštaľného hnoja na voľnej skládke od prvej navážky?
  4. Je dodržiavaný odstup v nárazníkových zónach 10 m od brehovej čiary vodného toku alebo od zátopovej čiary vodnej nádrže a hranice ochranného pásma I. stupňa zdroja podzemnej vody?
  5. Vedie poľnohospodárky podnik presnú prvotnú evidenciu o striedaní plodín, agrotechnike a hnojení pozemkov v zmysle prílohy č. 8 vyhlášky MP SR č. 338/2005 Z. z.?
  6. Je v podniku vypracovaný a dodržiavaný program používania hnojív s obsahom dusíka? 
  7. Rešpektuje poľnohospodársky podnik zákaz hnojenia v termíne od 15.11. do 15.2. a pri skorom jarnom prihnojovaní ozimín v termíne od 1.2. v dávke do 60 kg dusíka/ha s dodržiavaním pôdnych a klimatických obmedzení?
  8. Je dodržiavaná požiadavka neaplikovania hnojív s obsahom dusíka na pôdu: zamrznutú (viac ako 8 cm do hĺbky), zasneženú (vyššia vrstva snehu ako 5 cm) resp. zamokrenú súvislou vrstvou vody?
  9. Je dodržiavaná zásada aplikácie maximálne povolenej dávky 170 kg/ha/rok celkového dusíka z hospodárskych hnojív?

ZPH 5: ochrana prírodných stanovíšť, voľne žijúcich živočíchov a divo rastúcich rastlín:

„Smernica Rady 92/43/EHS o ochrane prírodných stanovíšť, voľne žijúcich živočíchov a divo rastúcich rastlín“

I. je poľnohospodárska pôda zaradená do územia Európskeho významu? (Ak áno je potrebné postupovať v zmysle nižšie stanovených požiadaviek.)

  1. Je vizuálnou kontrolou zistené dodržiavanie zákazu odstraňovania prírodných elementov bez potrebného rozhodnutia orgánu ochrany prírody a boli taktiež dodržané podmienky určené týmto rozhodnutím (živé ploty, aleje, lužné územia, mokrade a pod.)?
  2. Je vizuálnou kontrolou zistené dodržanie zákazu zasahovať do biotopu Európskeho významu, ktorým je možné biotop poškodiť alebo zničiť bez potrebného rozhodnutia orgánu ochrany prírody a boli taktiež dodržané podmienky určené týmto rozhodnutím?

Harmonogram ministra
AGROpodcast Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR
Nahlasovanie zásob komodít
Kalkulačky
Farmársky manuál SPP 2023 - 2027
Značka kvality
Školský program
Agromapy
EFSA – Temporary FC logo_socials
Integrovaný regionálny operačný program 2014 - 2020
Program rozvoja vidieka SR 2014 - 2022
Operačný program Rybné hospodárstvo 2014 - 2022
PRH 2021-2027
INTERREG V-A SK-CZ
Program cezhraničnej spolupráce Slovenská republika – Rakúsko
Program cezhraničnej spolupráce na programe Interreg V-A Slovensko-Madarsko
Bestslovakfood